Minden jó, ha vége jó
William Shakespeare: Minden jó, ha vége jó
Magyar szöveg: Vas István fordításának felhasználásával Várady Szabolcs.
William Shakespeare: Minden jó, ha vége jó
Magyar szöveg: Vas István fordításának felhasználásával Várady Szabolcs.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2018. május 30. szerda, 19:00
Heléna, egy francia orvos árván maradt lánya elhatározza, hogy megszerzi magának az ifjú Bertram grófot, aki viszont a legcsekélyebb érdeklődést sem mutatja iránta, és inkább megszökik a kényszerű esküvő elől. A Katona 1961-es Minden jó, ha vége jó-előadásának Helénája Törőcsik Mari volt, a partnerei Sulyok Mária, Kállai Ferenc, Várkonyi Zoltán. Az idei bemutatóban Helánát Pálos Hanna, Bertramot Kovács Lehel, a további szerepeket Bodnár Erika, Szacsvay László, Ujlaki Dénes, Elek Ferenc, Bezerédi Zoltán, Gyabronka József, Rajkai Zoltán, Szirtes Ági, Rujder Vivien, Tóth Anita és a Színház- és Filmművészeti Egyetem harmadéves hallgatói játsszák. Az előadást Zsámbéki Gábor rendezi.
Szeretettel várunk titeket az 5 bor - 5 műtárgy program következő alkalmára, május 30-án 18 órától!
A múzeumi évad utolsó zárt csoportos művészetterápiája a szabadság témájával foglalkozik majd, amely a közelgő nyárhoz kötődően igencsak aktuális kérdés…
Várostörténeti sétánk Erzsébetváros és Józsefváros utcáin kalauzolja az érdeklődőket, és az 1870- 1944 közötti időszakba repíti vissza a résztvevőket. Megelevenednek…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!